criminal punishment

英 [ˈkrɪmɪnl ˈpʌnɪʃmənt] 美 [ˈkrɪmɪnl ˈpʌnɪʃmənt]

刑罚处罚;刑事处罚;刑罚

法律



双语例句

  1. Disturbing public order or swindling money by way of feudal superstition, when circumstances are not serious enough for criminal punishment;
    (四)利用会道门、封建迷信活动,扰乱社会秩序、危害公共利益、损害他人身体健康或者骗取财物,尚不够刑事处罚的;
  2. Deliberately damaging or destroying street lamps, postboxes, public telephone booths or other public facilities, when circumstances are not serious enough for criminal punishment;
    (五)故意损毁路灯、邮筒、公用电话或者其他公用设施,尚不够刑事处罚的;
  3. Article 31 Where a unit commits a crime, it shall be fined, and the persons who are directly in charge and the other persons who are directly responsible for the crime shall be given criminal punishment.
    第三十一条单位犯罪的,对单位判处罚金,并对其直接负责的主管人员和其他直接责任人员判处刑罚。
  4. Article 347 Whoever smuggles, traffics in, transports or manufactures narcotic drugs, regardless of the quantity involved, shall be investigated for criminal responsibility and given criminal punishment.
    第三百四十七条走私、贩卖、运输、制造毒品,无论数量多少,都应当追究刑事责任,予以刑事处罚。
  5. If a person is not given criminal punishment because he has not reached the age of 16, the head of his family or his guardian shall be ordered to discipline him. When necessary, he may be taken in by the government for rehabilitation.
    因不满十六周岁不予刑事处罚的,责令他的家长或者监护人加以管教;在必要的时候,也可以由政府收容教养。
  6. Rushing to board a ferry despite dissuasion, causing the ferry boat to be overloaded or forcing the pilot to navigate under dangerous conditions in violation of safety regulations, when circumstances are not serious enough for criminal punishment;
    (七)不听劝阻抢登渡船,造成渡船超载或者强迫渡船驾驶员违反安全规定,冒险航行,尚不够刑事处罚的;
  7. Article 36 If a victim has suffered economic losses as a result of a crime, the criminal shall, in addition to receiving a criminal punishment according to law, be sentenced to making compensation for the economic losses in the light of the circumstances.
    第三十六条由于犯罪行为而使被害人遭受经济损失的,对犯罪分子除依法给予刑事处罚外,并应根据情况判处赔偿经济损失。
  8. Carrying or keeping firearms or ammunition, or committing other acts in violation of firearms control regulations, but not serious enough for criminal punishment;
    (一)非法携带、存放枪支、弹药或者有其他违反枪支管理规定行为,尚不够刑事处罚的;
  9. Article 100 Anyone who has been subjected to criminal punishment shall, before being recruited in the army or employed, report to the unit concerned about the fact; he may not conceal it.
    第一百条依法受过刑事处罚的人,在入伍、就业的时候,应当如实向有关单位报告自己曾受过刑事处罚,不得隐瞒。
  10. Article 420 Any act committed by a serviceman in transgression of his duties, an act that endangers the military interests of the State and should therefore be subjected to criminal punishment in accordance with law, constitutes a crime of a serviceman's transgression of duties.
    第四百二十条军人违反职责,危害国家军事利益,依照法律应当受刑罚处罚的行为,是军人违反职责罪。
  11. Deliberately blocking the passing of fire engines or fire boats, or disturbing order at the scene of a fire, when circumstances are not serious enough for criminal punishment;
    (二)故意阻碍消防车、消防艇通行或者扰乱火灾现场秩序,尚不够刑事处罚的;
  12. Violating traffic regulations so as to cause traffic accidents, when circumstances are not serious enough for criminal punishment;
    (六)违反交通规则,造成交通事故,尚不够刑事处罚的;
  13. Generally, officials who are involved in food safety crimes should not be given a reprieve or be exempt from criminal punishment.
    对于与危害食品安全相关的职务犯罪分子,一般不得适用缓刑或者判处免予刑罚。
  14. Persons whose acts are not serious enough for criminal punishment shall be punished according to the provisions of Article 22 of Regulations of the People's Republic of China on Administrative Penalties for Public Security.
    尚不够刑事处罚的,依照《中华人民共和国治安管理处罚条例》第二十二条的规定处罚。
  15. Where a lawyer is subjected to criminal punishment for an intentional crime, his lawyer's practice certificate shall be revoked.
    律师因故意犯罪受刑事处罚的,应当吊销其律师执业证书。
  16. He has been subjected to criminal punishment due to an intentional crime or a crime committed because of negligence of duty;
    因故意犯罪或者职务过失犯罪受过刑事处罚的;
  17. Being under criminal punishment or criminal coercive measures;
    正在被执行刑罚或者正在被执行刑事强制措施;
  18. Punished for a crime of fixed-term imprisonment or above, it is less than five years from the date of completing the criminal punishment, except negligent crime;
    被判处有期徒刑以上刑罚,刑满释放未逾五年的,但过失犯罪的除外;
  19. Interpretation of rental owners are liable to criminal punishment Well, why their rental housing will be liable to criminal punishment?
    解读出租房主为何被刑事处罚那么,自己出租房屋为什么会被刑事处罚?
  20. In addition, the threshold for meting out criminal punishment for IPR violation has been lowered to strengthen law enforcement for IPR protection.
    中国还对侵犯知识产权降低了刑事处罚门槛,加大了保护知识产权的执法力度。
  21. Under the situation of units crime, although it can be said that natural person should take criminal responsibility, he or she cannot be regarded as the main body of crime from the perspective of action science and criminal punishment.
    摘要单位犯罪情形下,虽然从行为科学视角和刑罚功利性角度出发,自然人主体应承担刑事责任,但其不能成为独立犯罪主体。
  22. EU officials are considering criminal punishment, including prison sentences.
    欧盟官员正在考虑采取刑事惩罚措施,包括判决入狱。
  23. Meanwhile, the military asset protection for acts of violation of criminal punishment in the relevant provisions was also made.
    同时,对于违反军事资产保护行为的刑罚处罚也作出了相关规定。
  24. On the Stipulation of Fine Penalty Reducing or Remitting in Criminal Law; however, a person who has already received criminal punishment in a foreign country may be exempted from punishment or given a mitigated punishment.
    试评我国刑法罚金刑执行减免之规定但是在外国已经受过刑罚处罚的,可以免除或者减轻处罚。
  25. Criminal punishment will be reported to the high commissioners for examination and approval.
    对犯罪者的处罚,都要经过驻藏大臣审批。
  26. However, a person who has already received criminal punishment in a foreign country may be exempted from punishment or given a mitigated punishment.
    但是在外国已经受过刑罚处罚的,可以免除或者减轻处罚。
  27. Tax official: the taxpayer will face stringent criminal punishment in addition to the fine.
    税务局:除罚款外要追究行事责任。
  28. Tax official: the taxpayer will face stringent criminal punishment in addition to the fine. These punishments also apply to the taxpayer that report false tax return after receiving administrative penalties twice or more.
    税务局:除罚款外要追究行事责任。这个规定也适用于有过两次行政处罚又虚假申报的情况。
  29. With respect to a case that is minor and the offender need not be given criminal punishment or need be exempted from it according to the criminal law, the people's Procuratorate may decide not to initiate a prosecution.
    对于犯罪情节轻微,依照刑法规定不需要判处刑罚或者免除刑罚的,人民检察院可以作出不起诉决定。